Kommentar zu Könige I 18:45: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

וַיְהִ֣י ׀ עַד־כֹּ֣ה וְעַד־כֹּ֗ה וְהַשָּׁמַ֙יִם֙ הִֽתְקַדְּרוּ֙ עָבִ֣ים וְר֔וּחַ וַיְהִ֖י גֶּ֣שֶׁם גָּד֑וֹל וַיִּרְכַּ֥ב אַחְאָ֖ב וַיֵּ֥לֶךְ יִזְרְעֶֽאלָה׃

Und nach einer Weile wurde der Himmel schwarz von Wolken und Wind, und es regnete stark. Und Ahab ritt und ging nach Jesreel.

Rashi on I Kings

In the meantime. While the messenger went, and while he harnessed [he horses to] the chariot, the sky grew dark.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy